Acompañan este blog:

Welcome!
I am writing this blog in Spanish and little bit in English too. Also you have Google Translate at the right side. THANKS :)

martes, 19 de noviembre de 2013

Al-Qasr, tesoro de Egipto// Al-Qasr, Egyptian treasure

Al-Qasr es un pueblo medieval otomano muy bien conservado que se encuentra en el oasis de Dakhla, uno de los más bonitos de Egipto. Este oasis es uno de los 5 que se encuentran en el Desierto Occidental egípcio y se puede llegar facilmente en bus desde el Cairo (de 8 a 10 horas) o aún mejor desde Asyut en el Valle del Nilo pasando por el desierto de Al-Kharga, que fue como yo hice. (para saber más sobre Al Kharga hacer click aquí) Hay un viaje de tan sólo 1 hora entre ambos oasis en taxi compartido o de aproximadamente 2 horas en bus.
 Al-Qasr is a medieval-Ottoman well-preserved village in Dakhla Oasis, one of the most beautiful in Egypt. This oasis is one of the 5 oasis in the Egyptian Western Desert and is easily reached by bus from Cairo (from 8-10 hours) or even better, as I did, from Asyut in the Nile Valley through the desert of Al-Kharga. (for more information about Al Kharga click here) There is only 1 hour trip between both oasis by shared taxi or approximately 2 hours by bus.
Este pueblo tradicional musulmán, muy bien conservado y aún habitado, aunque no se ve a casi nadie en sus callecitas laberínticas, nos muestra como eran los pueblos de los oasis antiguamente, con sus casas de adobe.
 This traditional Muslim village, very well preserved and still inhabited, although we hardly can see anyone in its labyrinthine streets, shows how were the towns of the ancient oasis, with its adobe houses.
Este antiguo pueblo está construido donde un día fue una ciudad romana y se considera uno de los pueblos de los oasis más antiguos aún habitado.
 This ancient village is built where once was a Roman city and is considered one of the oldest towns of the oasis still inhabited.
La mayoría de las construcciones que podemos ver hoy en día datan del período Otomano (1516-1798). Se cree que probablemente antiguamente fue la capital del oasis, un lugar de mucha importancia. El tamaño de sus casas y decoraciones que aún persisten en las paredes nos dicen que fue un lugar habitado por personas acaudaladas.
 Most of the buildings that we see today date from the Ottoman period (1516-1798). It is believed that probably once it was the capital of the oasis, a place of great importance. The size of their houses and decorations that remain still today on the walls tell us it was a place inhabited by wealthy people.
Las calles son muy angosta y muchas están techadas convirtiendolo en un intrincado laberinto que protegía a sus habitantes del sol y las tormentas de arena del desierto circundante.
 The streets are very narrow and many are roofed making an intricate labyrinth that protected its inhabitants from the sun and sand storms from the surrounding desert.
Puertas y ventanas de madera con decoraciones aún se conservan intáctas, algunos lugares también han sido restaurados para recrear cómo se vivia en otros tiempos.
 Wooden doors and windows with decorations still remain intact, some places have also been restored to recreate how they lived in the past.


 Podemos entrar a algunas casas para ver cómo eran por dentro, muchos "muebles" eran hechos con el mismo adobe de las paredes.
 We can enter to some homes to see how they were inside, many "furniture" were made with the same adobe material.
Para visitar este pueblo se puede pernoctar en MUT (hacer click aquí) o quedarse en la parte moderna de Al-Qasr aúnque aquí los hospedajes son bastante más caros.
 For visiting this town you can stay in MUT (click here) or to stay in the modern part of Al-Qasr Although the accommodations here are much more expensive.
La mesquita es una de las más antiguas de Egipto.
 The mosque is one of the oldest in Egypt.
Se puede aprovechar la visita para recorrer un poco el desierto caminando y apreciar el oasis desde las dunas.
 You can take advantage of the visit for doing a little walk on the desert and to appreciate the oasis from the dunes.
Cerca del pueblo hay un fuerte que ahora es un hotel.
 Near the village there is a fort that today is a hotel.

El ambiente es muy tranquilo y un poco solitario como me pareció todo el recorrido de los oasis que realizé.
 The atmosphere is very quiet and a bit lonely as I found all the way to the oasis I did.


Este pueblo realmente vale la pena salirse del acostumbrado tour por el Valle del Nilo que la mayoría de la gente hace.
This place really it worth to go off from the traditional Nile Valley tour that most of people do.


1 comentario:

Your comment make me happy :)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...